29.8.05

Von der Sowjetunion lernen heisst siegen lernen !

C’est bizarre quand les fragments du passé convergent.
Hier matin je suis allée chez Andreas, qui loue une chambre sur avenue wagram. Il suit un cours intensif du français. L’appart où il habite est super beau. J’ai libéré un pauvre lapin qui était enfermé dans une cage dans la cuisine. Andreas a dit que le lapin appartient à une fille qui loue une autre chambre dans l’appart est qui est partie pour le week-end.
Au début, nous avons évoqué le passé et parlé des amis communs à Moscou, de notre appart sur frunzenskaia naberezhnaia…nous avons pris un petit voyage en bateau sur la seine, où nous avons partagé une bouteille du vin. Comme nous avons pris seulement un verre avec nous, Andreas a bu de la bouteille за горло, comme si on était encore à Moscou. Les français qui étaient autour de nous nous avons regardé avec mépris…mais peu importe.
Vers 7 heures, Solenne m’a appelé pour me proposer de dîner ensemble. Comme Andreas était juste à cote de moi, je lui ai invité de dîner avec nous. Nous avons mangé dans une brasserie prés de Ternes. A un moment, j’ai remarqué comme c’était bizarre d’être dans un resto parisiennes avec deux amis qui représentent les fragments des deux passés séparés et complètement différents. D’un coté, Solenne me rappelle toujours les années scolaires que nous avons passé ensemble à Montréal…et puis Andreas, un ami de Moscou. J’ai d’habitude de voir mes amis dans les pays différents, dans les circonstances divers, mais c’était la première fois que ma vie franco- québécoise s’est croisée avec ma vie russe. C’était comme si en auteur a choisi par hasard deux personnages des deux livres différents, et les mis ensemble dans un chapitre isolé. Une conversation de 30 pages entre Toni Buddenbrooks et l’Hans je la Montagne magique.
Jusqu’à hier, j’avais toujours parlé en russe avec Andreas, même si c’est une langue étrangère pour nous deux. Comme j’ai fait sa connaissance en Russie, et comme tous nos amis étaient russes, il semblait toujours normal de parler en russe. Parlant en anglais, j’avais l’impression de parler avec une autre personne, quelqu’un que je ne connais pas.
Mais nous avons passé une soirée agréable ensemble, malgré le manque des points en commun.

Oh, et je me suis fait couper les cheveux. Ils étaient complètement abîmés. La dernière fois que je les ai coupé était à Moscou, il y a presque 6 mois !

2 commentaires:

G.M. ERADES a dit…

Talking about your Moscow life, tu savais que Jeremy apprend l’Espagnole à Buenos Aires? J’aimerais bien avoir une photo avec tes cheveux cours!

naneh a dit…

je n'ai pas encore pris une photo de ma coupe....je voudrais bien d'être à buenos aires, même s'il fait fois là-bas à ce moment